Keine exakte Übersetzung gefunden für محول إليه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch محول إليه

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) Los derechos de un cesionario de una cuenta bancaria serán superiores a los de una garantía real sobre una cuenta bancaria que se hayan adquirido del cedente o de cualquier otro cedente anterior; y
    (ب) تكون حقوق المحوَّل إليه حساب مصرفي متقدمة على حق ضماني في حساب مصرفي اكتسب من المحيل أو من أي محيل سابق؛
  • - El tío con quien hablas. No es despachador de trenes.
    الرجل الذى تتحدث إليه ليس محول قطاارات
  • En el caso de una transferencia de fondos de una cuenta bancaria iniciada por el otorgante, el beneficiario recibirá los fondos libres de todo gravamen [a menos que tenga conocimiento de que la transferencia infringe los términos del acuerdo de garantía y se ha realizado al margen del curso ordinario de los negocios del otorgante].
    في حالة تحويل أموال من حساب مصرفي أنشأه مانح الضمان، يحصل المحول إليه على الأموال محررة من أي حق ضماني في أموال الحساب المصرفي [ما لم يكن لدى المحول إليه علم بأن التحويل ينتهك أحكام اتفاق الضمان وأنه يجري خارج سياق العمل المعتاد لمانح الضمان].
  • Ni el emisor/garante ni el banco designado estarán obligados a pagar a otra persona que no sea el beneficiario designado, el beneficiario reconocido de la cesión, el banco designado o el cesionario reconocido del producto.
    وليس المصدر/الضامن ولا المصرف المسمى ملزما بالسداد لأي شخص غير المستفيد المسمى في التعهد أو مستفيد محوّل إليه ومعترف به أو مصرف مسمى أو شخص أُحيلت إليه العائدات ومعترف به، باستثناء ما هو منصوص عليه في الاعتراف.
  • El régimen dispondrá que las relaciones entre el deudor de una cuenta y el cesionario de un crédito por cobrar y entre el beneficiario de una transferencia y la persona obligada por un título negociable, las condiciones en que pueda oponerse la cesión de un crédito por cobrar al deudor de una cuenta o a la persona obligada por un título negociable y la determinación del cumplimiento de las obligaciones de esas personas se rijan por la ley que regule el crédito por cobrar o el título negociable.
    ينبغي أن ينص القانون على أن القانون الذي يحكم المستحق أو الصك القابل للتداول هو الذي يحكم العلاقة بين صاحب الحساب المدين والشخص الذي يحال إليه المستحق المحال، وكذلك بين المحوَّل إليه والملتزم في حالة الصك القابل للتداول، والشروط الواجب توافرها للاستظهار بإحالة المستحق ضد صاحب الحساب المدين أو الملتزم بمقتضى الصك القابل للتداول، وهو الذي يقرر ما إذا كان صاحب الحساب المدين أو الملتزم قد أوفى بالتزاماته.